You are currently viewing উর্দু বাণী : উর্দু ভাষার ১০ টি বিখ্যাত উক্তি

উর্দু বাণী : উর্দু ভাষার ১০ টি বিখ্যাত উক্তি

উর্দু ভাষা ও সাহিত্য তার মাধুর্য, গভীরতা এবং আবেগঘন প্রকাশভঙ্গির জন্য সারাবিশ্বজুড়ে সমাদৃত। বিশেষ করে উর্দু উক্তি বা প্রবাদবাক্য কিংবা শায়েরি মানুষের জীবনের অভিজ্ঞতা, প্রেম-বিরহ, আশা-নিরাশা এবং সামাজিক বাস্তবতাকে সহজ অথচ হৃদয়স্পর্শীভাবে উপস্থাপন করে। উর্দু ভাষার শ্রেষ্ঠ কবি গালিব, ইকবাল, মির তাকি মির প্রমুখ কবিদের রচনায় পাওয়া যায় এমন অসংখ্য উর্দু উক্তি, যা আজও মানুষকে অনুপ্রেরণা দেয় এবং চিন্তার খোরাক জোগায়। ভাষার সৌন্দর্য ও হৃদয়ের গভীর অনুভূতি একত্রে প্রকাশ করার ক্ষমতাই উর্দু উক্তিকে করেছে চিরন্তন ও সর্বজনগ্রাহ্য।

বাল বিখারকে টুটা কবরপে
যাব কোই মেহজাবিন রোতি হ্যায়
মুঝকো আফসর খায়াল আতা হ্যায়
মৌত কিৎনি হাসিঁ হোতি হ্যায়
অর্থ: এলোচুলে ভাঙা কবরের পাশে বসে যখন কোন সুন্দরী কাঁদে, আমার তখন মনে হয় মৃত্যুও কত সুন্দর হয়!!

উনকি আতি হ্যায় মেরে পেয়ার পার গুস্যা
মুঝকো গুস্যে পে পেয়ার আতা হ্যায়।
অর্থ: আমার ভালবাসা দেখে ওর রাগ হয়। ওর রাগ দেখে আমার ভালোবাসা জাগে!

আভি কামসিন হো, কাহি খো দোগি দিল মেরা
তুমহারি লিয়ে হি রাখ্যা হ্যায়, লে লেনা জাঁওয়া হো কার
অর্থ: এখনো তুমি ছোট, এখনই আমার হৃদয় দিলে তা কোথাও হারিয়ে ফেলবে। তোমার জন্যই রেখেছি, নবযৌবনা হলে এসে নিয়ে যেও।

কেয়া মজা দেতি হ্যায় বিজলীকা চমক মুঝকো রিয়াজ,
মুঝসে লিপটে হ্যায়, মেরে নামসে ডরনেওয়ালী।
অর্থ: বিদ্যুতের চমক আমার মন আনন্দে ভরিয়ে দেয়। কারণ যে প্রিয়া আমার নাম শুনে ভয়পায়, সে বিদ্যুতের চমকানোতে ভয় পেয়ে আমার বুক জড়িয়ে আছে।

তুম না আওগে তো মরনেকি সও তদবিরে
মওৎ কুছ তুমতো নেহি হো কি বুলা ভি না সাকু
অর্থ: তুমি না এলে মরনকে একশ ভাবে ডাকতে পারি। মৃত্যু তো তোমার মত কঠিন হৃদয় না যে ডাকলেও সে আসবেনা!

রহে না রহে হাম, মেহকা করেঙ্গে ইয়ে চামান হামারা।
এর অর্থ: আমরা থাকি বা না থাকি, এই বাগান সবসময় সুগন্ধ ছড়াবে।
~ মির্জা গালিব

হামারি জিন্দেগি এক কিতাব হ্যায়, জিসকা হার সাফ্হা এক নয়া সাবাক হ্যায়। (আমাদের জীবন একটি বই, যার প্রতিটি পাতা একটি নতুন শিক্ষা।)

হাজারো খাহিশে এয়সি কি হার খাহিশ পে দম নিকলে, বহোত নিকলে মেরে আরমান লেকিন ফির ভি কাম নিকলে।
এর অর্থ: “আমার হাজারো আকাঙ্ক্ষা, প্রতিটির জন্য জীবন উৎসর্গ করা যায়, আমার অনেক আশা পূরণ হয়েছে, কিন্তু তবুও কিছু আশা অপূর্ণ রয়ে গেছে।
~ মির্জা গালিব

ইশক পার জোর নেহি হ্যায় এহ ওহ আতিশ গালিব কেহ লাগায়ে না লাগে আওর বুঝায়ে না বানে
এর অর্থ: ভালোবাসার ওপর জোর চলে না গালিব এটা সেই আগুন যা জ্বলালেও জ্বলে না আবার নিভালেও নিভে না
~ মির্জা গালিব

১০

তেরা মিলনা, তেরা নেহি মিলনা,
অর জান্নাত হ্যায় কেয়া, জাহান্নাম হ্যায় কেয়া?
অর্থ: স্বর্গ – নরকের সংজ্ঞা আমি জানতাম না। হে প্রেয়সী, এখন জানি, তোমার সাথে মিলনই হল স্বর্গ আর তোমার সংগে বিচ্ছেদই হল নরক।

Leave a Reply