উইলিয়াম শেক্সপিয়ার অন্যতম শ্রেষ্ঠ ট্রাজেডির হ্যামলেট।ডেনমার্ক সাম্রাজ্যে প্রেক্ষাপটে রচিত এ নাটকটি শেক্সপিয়ারের সর্বশ্রেষ্ঠ ট্রাজেডি। ডেনমার্কের রাজপুত্র এবং পূর্বরাজ হ্যামলেটের প্রতিশোধস্পৃহাই এর মূল বিষয়বস্তু। হ্যামলেটের পিতা প্রাক্তন রাজা হ্যামলেটকে তারই নিজের ভাই ক্লডিয়াস হত্যা করেছে। আর হ্যামলেরটের মা তারই কাকা ক্লডিয়াসকে বিয়ে করেছে। পিতার মৃত্যুর শোকাহত হ্যামলেট একদিন রাতে পিতার আত্মার আবির্ভাব প্রত্যক্ষ করতে পায়। আত্মা হ্যামলেটকে জানায় যে, তাকে ক্লডিয়াস তার বাবার কানে বিষ প্রয়োগ করে হত্যা করেছে। হ্যামলেট নাটকের বাছাই করা অসাধারণ কিছু উক্তি ও সংলাপের সংকলন করা হয়েছে এই লেখায়।
১
To be or not to be that is the question.
হওয়া বা না হওয়া, এটাই প্রশ্ন।
(এটা হ্যামলেট নাটকের সবচেয়ে বিখ্যাত উক্তি। হ্যামলেট তার বাবার হত্যাকারীকে হত্যা করবে কি করবে না এই সিদ্বান্তহীনতাকে বোঝানো হয়েছে। শুধু তাই নয় এর দ্বারা সকল মানব মনের সিদ্ধান্তহীনতাকেও বুঝানো হয়েছে। এ কারনেই বলা হয়ে থাকে Every modern man is a Hamlet)
২
Frailty thy name is woman.
নারীর আরেক নাম অবলা বা র্দুবলতা।
(হ্যামলেটের বাবা মারা গিয়েছেন দু’মাস হয় নি, রানির প্রতি ও তার ভালবাসার কোনো অভাব ছিল না অথচ এর মধ্যেই তিনি তার কাকাকে বিয়ে করে বসলেন তখন হ্যামেলেট এই কথা ভাবেন)
৩
Brevity is the soul of wit.
সংক্ষেপে বলাই বুদ্বিমানের লক্ষণ।
৪
The play is a thing, where I will catch the conscience of the king.
নাটকই আমার হাতিয়ার, এর মাধ্যমে আমি রাজাকে তার বিবেকের সামনে দাঁড় করাব।
৫
Neither a borrower nor a lender be.
না ধার করো, না ধার দাও।
৬
There are nothing either good or bad but thinking makes it so.
পৃথিবীতে ভালো-মন্দ বলতে কিছু নাই, চিন্তাই ভাল-মন্দ তৈরি করে।
৭
What a piece of work is a man, how noble in reason, how infinite in faculties, in form and moving how express and admirable, in action how like an angel, in apprehension how like a god!
মানুষ কী অসাধারণ সৃষ্টি! যুক্তিতে কত মহৎ, ক্ষমতায় কত অসীম, দেহের গঠন আর চলাফেরায় কত স্পষ্ট ও বিস্ময়কর! কর্মে যেন ফেরেশতার মতো, আর বোধশক্তিতে যেন এক দেবতার মতো!”
৮
Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend.
অন্যের কাছ থেকে ধার করবে না বা অন্যকে ধার দেবেও না, তাহলে টাকা, বন্ধু দুইই হারাবে।
৯
When sorrows come, they come not single spices but in battalions.
দুঃখ যখন আসে একা আসে না, আসে দল বেধে আসে।
১০
There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. স্বর্গে ও মর্ত্যে তোমার ভাবনার সীমার বাইরেও অনেক কিছু আছে।
There is divinity that shapes our ends.
ভাগ্যই সকলকে চূড়ান্ত পরিণতির দিকে ঠেলে দেয়।